牛肉体育网

您现在的位置是: 首页 > 综合体育

文章内容

夏奇拉世界杯主题曲唱的地方在哪,夏奇拉世界杯主题曲

tamoadmin 2024-05-26
1.世界杯主题曲是什么?2.wakawaka世界杯主题曲是什么?3.哇咔哇咔,南非世界杯主题曲的歌词是什么?有很多人说世界杯主题曲是旗帜飘扬是错的,K‘Naan

1.世界杯主题曲是什么?

2.wakawaka世界杯主题曲是什么?

3.哇咔哇咔,南非世界杯主题曲的歌词是什么?

夏奇拉世界杯主题曲唱的地方在哪,夏奇拉世界杯主题曲

有很多人说世界杯主题曲是旗帜飘扬是错的,K'Naan的旗帜飘扬(Wavin' Flag)只是世界杯主题的歌曲,不是官方的。2010年南非世界杯主题曲应该是拉丁歌手shakira演唱的Waka Waka (This Time For Africa)(中译:哇咔哇咔(非洲时刻)!!

打个比方:Waka Waka相当于北京奥运会的《我和你》;Wavin' Flag则相当于《北京欢迎你》!

1、《哇咔哇咔(非洲时刻)Waka Waka (This Time For Africa)”》

由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作并与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演

2、《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》

演唱者为 31岁的歌手克南(K‘naan)

歌词:Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher

给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高

See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud

向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪

In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,

在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚

Celebration its around us, every nations, all around us

在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边

Singin forever young, singin songs underneath that sun

歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱

Lets rejoice in the beautiful game.

让我们在这美丽的运动中欢庆吧

And together at the end of the day.

相聚在这天的到结束

WE ALL SAY

我们一起说

复制回答者死 T16探长制

When I get older I will be stronger

当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

世界杯主题曲是什么?

2006年的世界杯主题曲有三首:《Hips Don't Lie》《Celebrate the day》《我们生命中的时光》

歌曲名:《Hips Don't Lie》

中文名:难以抗拒

演唱者:夏奇拉Shakira

歌词:

Ladies up in here tonight

No fightin', no fightin'

We got the refugees up in here

I never really knew that she could dance like this

She makes a man want to speak Spanish

Como se llama, bonita, mi casa, su casa

Shakira, Shakira

Oh baby when you talk like that

You make a woman go mad

So be wise and keep on

Reading the signs of my body

I'm on tonight

You know my hips don't lie

And I'm starting to feel it's right

All the attraction, the tension

Don't you see baby, this is perfection

Hey Girl, I can see your body movin'

And it's driving me crazy

And I didn't have the slightest idea

Until I saw you dancin'

And when you walk up on the dance floor

Nobody cannot ignore the way you move your body, girl

And everything so unexpected - the way you right and left it

So you can keep on shaking it

I never really knew that she could dance like this

She makes a man want to speak Spanish

Como se llama, bonita, mi casa, su casa

Shakira, Shakira

Oh baby when you talk like that

You make a woman go mad

So be wise and keep on

Reading the signs of my body

And I'm on tonight

You know my hips don't lie

And I am starting to feel you boy

Come on lets go, real slow

Don't you see baby asi es perfecto

Oh I won't deny my hips don't lie

And I am starting to feel it's right

All the attraction, the tension

Don't you see baby, this is perfection

Shakira, Shakira

boy, I can see your body moving

Half animal, half man

I don't, don't really know what I'm doing

But you seem to have a plan

My will and self restraint

Have come to fail now, fail now

See, I am doing what I can, but I can't so you know

That's a bit too hard to explain

Baila en la calle de noche

Baila en la calle del dia

Baila en la calle de noche

Baila en la calle del dia

I never really knew that she could dance like this

She makes a man want to speak Spanish

Como se llama, bonita, mi casa, su casa

Shakira, Shakira

Oh baby when you talk like that

You know you got me hypnotized

So be wise and keep on

Reading the signs of my body

Senorita, feel the conga, let me see you move like you come from Colombia

Mira en Barranquilla se baila asi, say it!

Mira en Barranquilla se baila asi

Yeah

She's so sexy every man's fantasy a refugee like me back with the Fugees from a 3rd world country

I go back like when 'pac carried crates for Humpty Humpty

I need a whole club dizzy

Why the CIA wanna watch us? [Shakira/Wyclef Jean]

Colombians and Haitians

I ain't guilty, it's a musical transaction

No more do we snatch ropes

Refugees run the seas 'cause we own our own boats

I'm on tonight, my hips don't lie

And I'm starting to feel you boy

Come on let's go, real slow

Baby, like this is perfecto

Oh, you know I won't deny and my hips don't lie

And I am starting to feel it's right

The attraction, the tension

Baby, like this is perfection

No fightin'

No fightin'

歌曲名:Celebrate The Day

歌手:Herbert Gr?nemeyer

所属专辑:Voices from the FIFA World Cup

歌词:

To win again

再次获胜

To never stop finding

从未停止裁决

Moving as one

齐心合力

Is the word for home

所有诺言归宿

Begin to place

开始

Yourself in the big frame

每人都属于集体

When you dream

梦想时候

When you dream

梦想时候

Away...away

远处

En avant pour la victoire

圣火燃烧

En avant pour la victoire

圣火燃烧

C'est le moment de l'espoir

希望片刻

C'est le moment de l'espoir

希望片刻

Let the sweet air

让新鲜空气

Fill our hearts

填充我们心灵

Walk on and celebrate the...

庆祝

Day the day the day celebrate the day...

庆祝天...

Grab your drums

鼓掌

Paint your soul

沉静心灵

Feel the roar and celebrate the...

感受呼喊和庆祝气息

Day the day the day celebrate the day...

庆祝天...

To win again

再次获胜

To never stop climbing

要停止攀登

The rising road

延伸跑道

Of ultimate faith

通往信念

Unity

团结

The world in a heartbeat

心跳世界

When you dream

梦想时候

When you dream

梦想时候

Away...away

远处

Day the day the day celebrate the day...

庆祝天...

中文名称:我们生命中的时光

外文名称:Time of Our Lives

歌曲原唱:IL Divo ,Toni Braxto

填 词:Jorgen Elofsson

谱 曲:约尔根·埃洛弗松

歌词:

there was a dream

long time ago

there was a dream

destined to grow

hacerse pasion (to become passion)

con fuego abrazar (and to hug with fire)

el deseo de dar sin fin (the will to give in an endless way)

el deseo de ganar (the will to win)

for a lifetime of progress

that runs here today

we'll go all the way

hey they feel like having the time of our lives

let's light the fire find the plain

let's go together as one inside

'cause it feels like we're having the time of our lives

we'll find the glory and the pain

all that we are, for all that we are

for time of our lives

hoy es el dia (today is the day)

es la ocasion de triunfar (the time to succeed)

para hacer realidad el destino que so?abamos conseguir (reality the destiny we dreamt to achieve)

una vida de lucha nos trajo hasta aqui (a life of fight brought us here)

y llegare hasta el final (and i'll keep on till the end)

heaven knows

'cause it feels like we're having the time of our lives

juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el mejor (together, united, the will to be the best will win)

'cause it feels like we're having the time of our lives

hasta la gloria, junto a ti,(till the glory, along with you )

llego el momento de la verdad (the moment of truth has arrived)

el momento llego (the moment arrived)

y ya nunca jamas lo podre olvidar...

(and now i will never ever forget it...)

'cause it feels like we're having the time of our lives

juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el mejor (together, united, the will to be the best will win)

'cause it feels like we're having the time of our lives

hasta la gloria, junto a ti,(till the glory, along with you )

el momento llego (the moment arrived)

el momento llego (the moment arrived)

we'll find the glory we'll be there

for all that we are

for one thing that we wanna be and all that we are

for the time of our lives

for the time of our lives

wakawaka世界杯主题曲是什么?

世界杯主题曲有:《The Cup Of Life(生命之杯)》、《Waka Waka》、《意大利之夏》

1、《The Cup Of Life(生命之杯)》

演唱者:瑞奇-马汀(Ricky Martin)

1998年法国世界杯世界杯主题曲The Cup Of Life,这首歌的传唱度有多高不用我来描述,只需我说“go go go”,你就会接“Ale Ale Ale”,简单的歌词加上极度煽情的鼓乐号角和瑞奇·马丁火爆的现场表演,在梦幻的法兰西,足球运动的疯狂和激情在这里得到了最大程度的释放。

2、《Waka Waka》

演唱者:夏奇拉(Shakira)

2010年南非世界杯官方主题曲Waka Waka,这届主题曲的音乐风格和舞蹈契合度很高,也非常有非洲风格,这种热情和感染力让现场的人群甚至电视机前的世界观众都沉浸其中,简单的歌词和风格浓郁的曲调虽然很洗脑,却是一首非常成功的世界杯主题曲。

3、《意大利之夏》 (UN'ESTATE ITALIANA)

英语版本名称为:To Be Number One

演唱者:吉奥吉-莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜-娜尼尼(Gianna Nannini)

1990年的意大利世界杯非常之惊艳,现场版的《意大利之夏》愉悦而富有激情“意大利之夏”是最成功的世界杯主题曲之一,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。

哇咔哇咔,南非世界杯主题曲的歌词是什么?

2010南非世界杯官方主题曲是《Waka Waka》。

主题曲《waka waka》有两个版本,都是shakira演唱的。一是《waka waka》、二是《waka waka(this time for Africa)》。

Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。亦一歌名Waka Waka (This time for Africa) 是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。

歌曲歌词:

英语版

Waka Waka (This Time For Africa)

哇咔哇咔(非洲时刻)

歌手:Shakira

You're a good soldier你是一个好战士

Choosing your battles

在你选择的战场

Pick yourself up

站起来

And dust yourself off

掸净灰尘

And back in the saddle

重新上路

You're on the frontline

你正在前线

Everyone's watching

人人都在关注

You know it's serious

你了解情况危急

We're getting closer

我们越来越团结

This isn’t over

现在还没有结束

The pressure is on

压力已经到来

You feel it

你感受到了

But you've got it all

但是你已经获得这一切

Believe it

相信吧

When you fall get up

当你跌倒 爬起来

Oh oh

哦 哦

And if you fall get up

如果你跌倒你得爬起来

Eh eh

诶 诶

Tsamina mina

Zangalewa

Cause this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

这是属于非洲的时刻

Listen to your god

请听从你的信仰

This is our motto

这是我们的格言

Your time to shine

这是你发光的时刻

Don‘t wait in line

不要在队伍里等待

Y vamos por Todo

People are raising

人们在高呼

Their expectations

他们的期望

Go on and feed them

继续下去满足他们

This is your moment

现在是你的时刻

No hesitation

不要犹豫

Today's your day

今天是你的节日

I feel it

我感觉得到

You paved the way

是你铺平了道路

Believe it

相信吧

If you get down

如果你跌倒

Get up oh oh

再起来 哦 哦

When you get down

当你跌倒了

Get up eh eh

再起来 诶 诶

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Afric

英语版  Waka Waka (This Time For Africa) 哇咔哇咔(非洲时刻) 歌手:Shakira You're a good soldier 你是一个好战士 Choosing your battles 在你选择的战场 Pick yourself up 站起来 And dust yourself off 掸净灰尘 And back in the saddle 重新上路 You're on the frontline 你正在前线 Everyone's watching 人人都在关注 You know it's serious 你了解情况危急 We're getting closer 我们越来越团结 This isn’t over 现在还没有结束 The pressure is on 压力已经到来 You feel it 你感受到了 But you've got it all 但是你已经获得这一切 Believe it 相信吧 When you fall get up 当你跌倒 爬起来  Oh oh 哦 哦  And if you fall get up  如果你跌倒你得爬起来 Eh eh  诶 诶  Tsamina mina Zangalewa Cause this is Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa  这是属于非洲的时刻  Listen to your god  请听从你的信仰  This is our motto 这是我们的格言  Your time to shine  这是你发光的时刻  Don‘t wait in line 不要在队伍里等待  Y vamos por Todo  People are raising  人们在高呼  Their expectations  他们的期望  Go on and feed them 继续下去满足他们  This is your moment 现在是你的时刻  No hesitation 不要犹豫  Today's your day 今天是你的节日  I feel it 我感觉得到  You paved the way  是你铺平了道路  Believe it 相信吧  If you get down 如果你跌倒  Get up oh oh 再起来 哦 哦  When you get down  当你跌倒了  Get up eh eh  再起来 诶 诶  Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa ... Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa 非洲语: Abwela Majoni Biggie Biggie Mama One A To Zet Ati CiCi LaMajoni Biggie Biggie Mama From East To West Batsi . . . Waka Waka Ma Eh Eh Waka Waka Ma Eh Eh San Wee See So Ma Zee Boo Ye Cause this is Africa Tsamina mina zangalewa Anawa aa ...  Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa This time for Africa (注:省略号部分为伴唱或歌词暂缺部分。) 西班牙语版  Waka Waka (This Time For Africa) 哇咔哇咔(非洲时刻) 歌手:Shakira Waka Waka(Esto es áfrica) Shakira Llego el momento, caen las murallas va a comenzar la única justa de la batallas. No duele el golpe, no existe el miedo quítate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo. Y la presión que sientes espera en ti, tu gente! Ahora vamos por todo y te acompa?a la suerte samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ?eh! ?eh! waka waka ?eh! ?eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Oye tu dios y no estarás solo llegas aquí para brillar lo tienes todo. La hora se acerca es el momento vas a ganar cada batalla ya lo presiento. Hay que empezar de cero para tocar el cielo. Ahora vamos por todo y todos vamos por ellos samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ?eh! ?eh! waka waka ?eh! ?eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ?eh! ?eh! waka waka ?eh! ?eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. 中文译文 你是一个好的战士 你为自己选择了战斗 你为自己做好准备 你已经站在前线 每个人都在注视着你 你知道这非同寻常 我们将更加靠近彼此 这并不是结束 你倍感压力 但是相信自己 能够渡过难关 当你失落时, 请坚强起来 如果你失落, 请坚强起来 这是属于非洲的一刻 倾听神灵的声音 是我们的座右铭 不要再等待了 这是你闪光的时刻 人们在欢呼 他们正在期待着 这是属于你的时刻 不要再犹豫 这是属于你的一天 我能感觉到 你正在铺平道路 请相信这一点 如果你失落请坚强起来 当你失落时 请坚强起来 这是属于非洲的时刻